1 Die Versicherer müssen zur Sicherstellung der Solvenz im Bereich der sozialen Krankenversicherung ausreichende Reserven bilden.
2 Der Bundesrat bestimmt ein Modell zur Ermittlung der Mindesthöhe der Reserven beziehungsweise der Solvenz. Dieses basiert auf den durch den Versicherer im gesamten Tätigkeitsbereich eingegangenen versicherungstechnischen Risiken, Markt- und Kreditrisiken.
1 Per garantire la solvibilità nell’ambito dell’assicurazione sociale malattie, gli assicuratori devono costituire riserve sufficienti.
2 Il Consiglio federale appronta un modello che permetta di calcolare l’ammontare minimo delle riserve e di determinare la solvibilità. Quest’ultimo si basa sui rischi attuariali assunti dall’assicuratore nonché sui rischi di mercato e di credito cui è esposto nell’intero raggio d’attività.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.