(Art. 15 Abs. 2 BVG)
Das Altersguthaben wird verzinst:
b.36 für den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2003: mindestens mit 3,25 Prozent;
35 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Okt. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 3904).
36 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (AS 2004 4249).
37 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Sept. 2003 (AS 2003 3523). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (AS 2004 4249).
38 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004 (AS 2004 4249). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Sept. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 4441).
39 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Sept. 2007 (AS 2007 4441). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Okt. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5189).
40 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Okt. 2008 (AS 2008 5189). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2011 5035).
41 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011 (AS 2011 5035). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 4141).
42 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Okt. 2013 (AS 2013 4141). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 4435).
43 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Okt. 2015 (AS 2015 4435). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Okt. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 4179).
44 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. Okt. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 4179).
(art. 15 cpv. 2 LPP)
Sull’avere di vecchiaia si corrisponde un interesse minimo:
35 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 ott. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 3904).
36 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 1° set. 2004, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2004 4249).
37 Introdotta dal n. I dell’O del 10 set.. 2003 (RU 2003 3523). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 1° set. 2004, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2004 4249).
38 Introdotta dal n. I dell’O del 1° set. 2004 (RU 2004 4249). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 5 set. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4441).
39 Introdotta dal n. I dell’O del 5 set. 2007 (RU 2007 4441). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 ott. 2008, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5189).
40 Introdotta dal n. I dell’O del 22 ott. 2008 (RU 2008 5189). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 nov. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5035).
41 Introdotta dal n. I dell’O del 2 nov. 2011 (RU 2011 5035). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 ott. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4141).
42 Introdotta dal n. I dell’O del 30 ott. 2013 (RU 2013 4141). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 ott. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4435).
43 Introdotta dal n. I dell’O del 28 ott. 2015 (RU 2015 4435). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 26 ott. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4179).
44 Introdotta dal n. I dell’O del 26 ott. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4179).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.