Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

824.01 Verordnung vom 11. September 1996 über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstverordnung, ZDV)

824.01 Ordinanza dell'11 settembre 1996 sul servizio civile (OSCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 80 Ausbildungskurse des ZIVI

(Art. 36 Abs. 2 Bst. a und 3 sowie 37 Abs. 1 ZDG)

1 Das ZIVI organisiert einsatzspezifische Ausbildungskurse zu folgenden Themen:

a.
Kommunikation und Betreuung;
b.
Pflegehilfe;
c.
Betreuung von Menschen mit einer Beeinträchtigung;
d.
Betreuung von betagten Menschen;
e.
Betreuung von Kindern;
f.
Betreuung von Jugendlichen;
g.
Umwelt- und Naturschutz;
h.
Umgang mit der Motorsäge;
i.
Sicherheit im Auslandeinsatz.

2 Es kann weitere Ausbildungskurse organisieren:

a.
wenn diese qualitativ besser oder kostengünstiger sind als die Einführung durch die Einsatzbetriebe;
b.
wenn den Einsatzbetrieben die Möglichkeit zur Einführung fehlt und eine grössere Anzahl zivildienstleistender Personen betroffen ist;
c.
zur Bewältigung von Katastrophen und Notlagen sowie zur Regeneration.

3 Es kann Dritte mit der Durchführung der Ausbildungskurse beauftragen und externe Fachkräfte beiziehen.

4 Es betreibt ein umfassendes Ausbildungs-Qualitätsmanagement.

5 Ausbildungskurse des ZIVI entbinden den Einsatzbetrieb nicht von seiner Einführungspflicht nach Artikel 78.

6 Der Bund bezahlt bis zu 3000 Franken pro Kursteilnehmerin oder Kursteilnehmer und Kurs.

226 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Juni 2016, in Kraft seit 1. Juli 2016 (AS 2016 1897).

Art. 80 Corsi di formazione predisposti dal CIVI

(art. 36 cpv. 2 lett. a e 3 nonché 37 cpv. 1 LSC)

1 Il CIVI organizza corsi di formazione specifici in funzione dell’impiego sui temi seguenti:

a.
comunicazione e assistenza;
b.
assistenza ai malati;
c.
assistenza alle persone disabili;
d.
assistenza alle persone anziane;
e.
assistenza ai bambini;
f.
assistenza ai giovani;
g.
protezione dell’ambiente e della natura;
h.
uso della motosega;
i.
sicurezza durante l’impiego all’estero.

2 Il CIVI può organizzare altri corsi di formazione:

a.
se essi sono di migliore qualità o meno onerosi dei corsi d’introduzione degli istituti d’impiego;
b.
se gli istituti d’impiego non hanno la possibilità di assicurare l’introduzione e ciò riguarda un numero consistente di persone;
c.
per l’aiuto in caso di catastrofe e di situazioni d’emergenza nonché per la rigenerazione.

3 Il CIVI può incaricare terzi di organizzare i corsi di formazione e può consultare specialisti esterni.

4 Esso assicura un sistema completo di gestione della qualità della formazione.

5 I corsi di formazione predisposti dal CIVI non dispensano l’istituto d’impiego dall’obbligo d’introduzione di cui all’articolo 78.

6 La Confederazione versa fino a 3000 franchi per ogni partecipante e per ogni corso.

225 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 3 giu. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1897).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.