Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

824.01 Verordnung vom 11. September 1996 über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstverordnung, ZDV)

824.01 Ordinanza dell'11 settembre 1996 sul servizio civile (OSCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 111 Ermächtigung für Versuche

(Art. 79 ZDG)

1 Das WBF kann, ohne dass diese Verordnung vorgängig angepasst wird, das ZIVI ermächtigen, folgende Änderungen im Vollzug des Zivildienstes zu erproben:

a.
Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Probeeinsätze (Art. 33);
b.287
Verlängerung und Verkürzung der Mindestdauer der Einsätze (Art. 37 und 38);
c.288
Erweiterung der Möglichkeiten, Einsätze zu leisten, die kürzer als 26 Tagen dauern (Art. 38);
d.289
Ermöglichung einer weiteren Aufteilung des langen Einsatzes (Art. 37);
e.290
Ausdehnung des Katalogs der Urlaubsgründe sowie der Urlaubsdauer (Art. 71);
f.291
Erproben alternativer Möglichkeiten zur Führung der Kontrolldaten nach Artikel 75.
g.292

2 Es begrenzt die Geltungsdauer der Versuche.

287 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Dez. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 5215).

288 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Dez. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 5215).

289 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Dez. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 5215).

290 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Dez. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 5215).

291 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Dez. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 5215).

292 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 5. Dez. 2003, mit Wirkung seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 5215).

Art. 111 Autorizzazione di regolamentazioni sperimentali

(art. 79 LSC)

1 Il DEFR può, senza che occorra adeguare previamente la presente ordinanza, autorizzare il CIVI a sperimentare nell’esecuzione del servizio civile le seguenti modifiche:

a.
estensione dell’ambito di applicazione degli impieghi a titolo di prova (art. 33);
b.286
prolungamento e riduzione della durata minima dei periodi d’impiego (art. 37 e 38);
c.287
estensione delle possibilità di effettuare periodi d’impiego di durata inferiore ai 26 giorni (art. 38);
d.288
possibilità di suddividere ulteriormente il periodo d’impiego di lunga durata (art. 37);
e.289
estensione dei motivi di congedo e della durata del congedo (art. 71);
f.290
sperimentazione di possibilità alternative di tenere i dati destinati al controllo secondo l’articolo 75.
g.291
...

2 Esso delimita la durata delle regolamentazioni sperimentali.

286 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 5 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5215).

287 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 5 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5215).

288 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 5 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5215).

289 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 5 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5215).

290 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 5 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5215).

291 Abrogata dal n. I dell’O del 5 dic. 2003, con effetto dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5215).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.