1 Die Kontrollen müssen unter Beachtung des Verhältnismässigkeitsprinzips durchgeführt werden.
2 Die Kantone bestimmen die Art und den Umfang der Kontrollen auf der Grundlage von Risikoabschätzungen.
1 I controlli devono essere svolti in considerazione del principio di proporzionalità.
2 I Cantoni determinano il tipo e la portata dei controlli basandosi su valutazioni dei rischi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.