Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

822.111 Verordnung 1 vom 10. Mai 2000 zum Arbeitsgesetz (ArGV 1)

822.111 Ordinanza 1 del 10 maggio 2000 concernente la legge sul lavoro (OLL 1)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 85 Informations- und Dokumentationssystem des Bundes

(Art. 44b ArG, Art. 96 UVG)

1 Das SECO führt im Rahmen seiner Aufsichts- und Vollzugstätigkeiten ein automatisiertes Informations- und Dokumentationssystem für:

a.
die Arbeitszeitbewilligungen;
b.
die Plangenehmigungsverfahren nach Artikel 7 Absatz 4 des Gesetzes;
c.
die arbeitsrechtliche Datenbank, die allgemeine Informationen zum öffentlichen und privaten Arbeitsrecht enthält;
d.
die Vollzugsdatenbank der Eidgenössischen Koordinationskommission für Arbeitssicherheit (EKAS), die Daten aus der Inspektionstätigkeit der Durchführungsorgane des Gesetzes und des UVG enthält;
e.
die Betriebsbesuche;
f.
die Adressverwaltung.

2 Das System enthält zu jedem Betrieb:

a.
den Namen, die Adresse und die Identifikationsnummer;
b.
den Status (industriell oder nicht industriell);
c.
die Art der wirtschaftlichen Tätigkeit;
d.
das Datum der Aufnahme in das System sowie das Datum der Löschung.

3 Das System kann außerdem enthalten:

a.
Pläne, Planbeschreibungen, Plangenehmigungen und Betriebsbewilligungen im Rahmen der Verfahren nach Artikel 7 Absatz 4 des Gesetzes;
b.
Protokolle über Betriebsbesuche;
c.
den Grund des Eintrags;
d.
Verfügungen, Risikobeurteilungen, Gutachten, Anzeigen und Strafurteile.

49 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Mai 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 2399).

Art. 85 Sistema di informazione e di documentazione della Confederazione

(art. 44b LL e 96 LAINF)

1 La SECO, nell’ambito della sua attività di vigilanza e di esecuzione, gestisce un sistema automatizzato di informazione e di documentazione per:

a.
i permessi concernenti la durata del lavoro;
b.
la procedura di approvazione dei piani di cui all’articolo 7 capoverso 4 della legge;
c.
la banca dati inerente al diritto del lavoro, che contiene informazioni generali sul diritto pubblico e privato del lavoro;
d.
la banca dati inerente all’esecuzione, gestita dalla Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro (CFSL), che contiene in particolare dati sull’attività d’ispezione degli organi d’esecuzione della legge e della LAINF;
e.
le ispezioni alle aziende;
f.
la gestione degli indirizzi.

2 Il sistema contiene per ogni azienda:

a.
il nome, l’indirizzo e il numero d’identificazione;
b.
la tipologia (industriale o non industriale);
c.
il genere di attività economica;

d. la data di registrazione nel sistema e la data di cancellazione.

3 Il sistema può inoltre contenere:

a.
i piani, le descrizioni dei piani, le approvazioni dei piani e i permessi d’esercizio nell’ambito della procedura di cui all’articolo 7 capoverso 4 della legge;
b.
i verbali delle ispezioni delle aziende;
c.
il motivo dell’iscrizione;
d.
le decisioni, le valutazioni dei rischi, le perizie, le denunce e le sentenze penali.

48 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mag. 2009, in vigore dal 1° giu. 2009 (RU 2009 2399).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.