Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

818.101.27 Verordnung vom 23. Juni 2021 über Massnahmen zur Bekämpfung der Covid-19-Epidemie im Bereich des internationalen Personenverkehrs (Covid-19-Verordnung internationaler Personenverkehr)

818.101.27 Ordinanza del 23 giugno 2021 sui provvedimenti per combattere lʼepidemia di COVID-19 nel settore del traffico internazionale viaggiatori (Ordinanza COVID-19 traffico internazionale viaggiatori)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Aufhebung und Änderung anderer Erlasse

1 Die Covid-19-Verordnung Massnahmen im Bereich des internationalen Personenverkehrs vom 27. Januar 202158 wird aufgehoben.

2 Die Änderung eines anderen Erlasses ist in Anhang 3 geregelt.

Art. 13 Abrogazione e modifica di altri atti normativi

1 L’ordinanza COVID-19 del 27 gennaio 202158 provvedimenti nel settore del traffico internazionale viaggiatori è abrogata.

2 La modifica di un altro atto normativi è disciplinata nell’allegato 3.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.