Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

818.101.1 Verordnung vom 29. April 2015 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemienverordnung, EpV)

818.101.1 Ordinanza del 29 aprile 2015 concernente la lotta contro le malattie trasmissibili dell'essere umano (Ordinanza sulle epidemie, OEp)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Das BAG betreibt insbesondere folgende Früherkennungs- und Überwachungssysteme:

a.
ein Meldesystem zur Erfassung von klinischen und laboranalytischen Befunden;
b.
ein System zur Überwachung von häufigen übertragbaren Krankheiten (Sentinella-Meldesystem);
c.
ein System zur Erfassung von seltenen übertragbaren Krankheiten bei hospitalisierten Kindern (Swiss Pediatric Surveillance Unit);
d.
Systeme zur Überwachung von therapieassoziierten Infektionen und Resistenzen bei Krankheitserregern.

Art. 3

L’UFSP gestisce in particolare i seguenti sistemi di individuazione precoce e di sorveglianza:

a.
un sistema di dichiarazione per rilevare i referti clinici e i risultati delle analisi di laboratorio;
b.
un sistema di sorveglianza delle malattie trasmissibili più frequenti (sistema di dichiarazione Sentinella);
c.
un sistema di rilevamento delle malattie trasmissibili rare nei bambini ricoverati in ospedale (Swiss Pediatric Surveillance Unit);
d.
sistemi di sorveglianza di infezioni associate alle cure e resistenze agli agenti patogeni.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.