1 Die Ausbildung für das DLAL umfasst die folgenden Bereiche:
2 Sie wird vom BLV sowie den Kantonschemikerinnen oder Kantonschemikern durchgeführt.
3 Die Anmeldung für die Ausbildung ist ans BLV zu richten.
4 Die Gebühren für die Ausbildung richten sich nach Anhang 4 Ziffer 4.2.
5 Die Bewerberin oder der Bewerber muss eine mindestens zweijährige Berufserfahrung vorweisen:
6 In Ausnahmefällen kann der Nachweis der erforderlichen Berufserfahrung anders erbracht werden. Über die Anerkennung entscheidet das BLV auf Antrag der PK.
1 La formazione per il DCDA include le seguenti materie:
2 È eseguita dall’USAV e dai chimici cantonali.
3 L’iscrizione alla formazione deve essere inviata all’USAV.
4 Gli emolumenti per la formazione sono disciplinati nell’allegato 4 numero 4.2.
5 Il candidato deve comprovare almeno due anni di esperienza professionale:
6 In casi eccezionali la comprova della necessaria esperienza professionale può essere prodotta anche in altro modo. L’USAV decide in merito al riconoscimento su richiesta della CE.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.