Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.026.2 Verordnung des BLV vom 28. Januar 2016 über die Einfuhr von Lebensmitteln mit Ursprung oder Herkunft Japan

817.026.2 Ordinanza dell'USAV del 28 gennaio 2016 sull'importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9a Übergangsbestimmung zur Änderung vom 29. November 2017

Lebensmittel nach Artikel 1 dürfen nach bisherigem Recht eingeführt werden, wenn sie:

a.
Japan vor dem 1. Dezember 2017 verlassen haben; oder
b.
von einer nach bisherigem Recht ausgestellten Erklärung begleitet werden, die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung verfasst worden ist.

11 Eingefügt durch Ziff. I der V des BLV vom 29. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Dez. 2017 (AS 2017 6513).

Art. 9a Disposizione della modifica del 29 novembre 2017

Le derrate alimentari di cui allʼarticolo 1 possono essere importate secondo il diritto anteriore se:

a.
hanno lasciato il Giappone prima del 1° dicembre 2017; oppure
b.
sono accompagnate da una dichiarazione secondo il diritto anteriore, redatta prima dellʼentrata in vigore della presente ordinanza.

11 Introdotto dal n. I dell’O dell’USAV del 29 nov. 2017, in vigore dal 1° dic. 2017 (RU 2017 6513).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.