1 Jede Sendung mit Guarkernmehl nach Artikel 1 muss mit einem Code gekennzeichnet sein.11
2 Dieser Code ist auf das Zertifikat und den Analysebericht zu übertragen.
3 Jede einzelne Packung oder sonstige Verpackungseinheit der Sendung muss mit diesem Code gekennzeichnet sein.
11 Fassung gemäss Ziff. I der V des BLV vom 21. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Febr. 2021 (AS 2021 42).
1 Ogni partita di gomma di guar di cui all’articolo 1 deve essere identificata mediante un codice.12
2 Questo codice deve essere riportato anche sul certificato e sul rapporto d’analisi.
3 Ogni singola confezione o altra forma d’imballaggio della partita è identificata da questo codice.
12 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’USAV del 21 dic. 2020, in vigore dal 1° feb. 2021 (RU 2021 42).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.