Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.022.12 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Getränke

817.022.12 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sulle bevande

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Anforderungen

1 Für Gemüsesaft gelten folgende Anforderungen:

a.
Der Gehalt an gesamter aus dem Gemüse stammender löslicher Trockenmasse muss dem natürlichen Gehalt des jeweils verwendeten Gemüses entsprechen.
b.
Im Besonderen gelten folgende Mindestgehalte in Massenprozent:
1.
für Tomatensaft: 4,5;
2.
für Selleriesaft: 6,5;
3.
für Karottensaft: 7,0;
4.
für Randensaft: 7,5.
c.
Rückverdünnte Säfte müssen einen Mindestgehalt aufweisen, der gegenüber den Mindestgehalten nach Buchstabe a oder b um 1 Massenprozent erhöht ist.
d.
Das Mischen verschiedener Gemüsesäfte ist erlaubt.
e.
Als Zutaten sind erlaubt:
1.
Speisesalz;
2.
Zuckerarten oder Honig bis zu insgesamt 50 g/kg;
3.
Gewürze, Kräuter und daraus hergestellte Extrakte;
4.
Fruchtsäfte;
5.
milchsauer vergorene Molke oder milchsauer vergorenes Milchserum bis zu 100 g/kg.

2 Für konzentrierten Gemüsesaft und verdünnten Gemüsesaft, die für die unmittelbare Abgabe an Konsumentinnen und Konsumenten bestimmt sind, gelten folgende Anforderungen:

a.
Bei Gemüsesaftkonzentrat muss der Gehalt an gesamter aus dem Gemüse stammender löslicher Trockenmasse mindestens doppelt so hoch sein wie jener des Safts; bei Tomatensaftkonzentrat muss er mindestens 8 Massenprozent betragen.
b.
Das Konzentrat von rückverdünntem Gemüsesaft muss die Anforderungen erfüllen, die an den entsprechenden Gemüsesaft gestellt sind.
c.
Bei verdünntem Gemüsesaft muss der reine Gemüsesaftanteil im Enderzeugnis mindestens 40 Massenprozent betragen.
d.
Die Bestimmungen von Absatz 1 Buchstaben d und e gelten sinngemäss.

Art. 22 Requisiti

1 Il succo di verdura deve soddisfare i seguenti requisiti:

a.
il tenore di sostanza secca solubile totale derivante dalla verdura deve corrispondere al contenuto naturale della verdura impiegata;
b.
in particolare valgono i seguenti tenori minimi in per cento in massa:
1.
succo di pomodoro: 4,5,
2.
succo di sedano: 6,5,
3.
succo di carote: 7,0,
4.
succo di bietole rosse: 7,5;
c.
i succhi ottenuti per ricomposizione mediante diluizione devono presentare un tenore minimo superiore al tenore minimo di cui alle lettere a o b dell’1 per cento in massa;
d.
la miscelazione di diversi succhi di verdura è permessa;
e.
sono permessi come ingredienti:
1.
sale commestibile,
2.
sorte di zuccheri o miele fino a un totale di 50 g/kg,
3.
spezie, erbe ed estratti derivati,
4.
succhi di frutta,
5.
siero di latte o scotta che hanno subito una fermentazione acidolattica, fino a 100 g/kg.

2 Il succo di verdura concentrato e il succo di verdura diluito destinati alla consegna immediata ai consumatori devono soddisfare i seguenti requisiti:

a.
per un concentrato di succo di verdura il tenore di sostanza secca solubile totale derivante dalla verdura deve essere almeno il doppio di quello del succo; per il concentrato di succo di pomodoro esso deve essere almeno dell’8 per cento in massa;
b.
il concentrato del succo di verdura ricomposto deve soddisfare i requisiti per il corrispondente succo di verdura;
c.
per il succo di verdura diluito la parte pura di succo di verdura nel prodotto finito deve essere almeno del 40 per cento in massa;
d.
sono applicabili per analogia le disposizioni del capoverso 1 lettere d ed e.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.