Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.88 Verordnung vom 16. November 2022 über das Register der Fachbewilligungen für die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln

814.88 Ordinanza del 16 novembre 2022 concernente il registro delle autorizzazioni speciali per l'impiego di prodotti fitosanitari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Übergangsbestimmungen

1 Gemäss den Übergangsbestimmungen in Artikel 23a ChemRRV9 haben sich die Inhaberinnen und Inhaber einer Berechtigung nach bisherigem Recht, die die in Artikel 8 Absätze 1, 3 und 4 ChemRRV erwähnten Voraussetzungen erfüllen, bis zum 30. Juni 2026 schriftlich bei der Administrationsstelle zu melden und dieser die folgenden Daten zur Verfügung zu stellen:

a.
Name, Postadresse, Telefonnummer und Korrespondenzsprache;
b.
eine Kopie eines Identitätsausweises;
c.
Geburtsdatum und -ort;
d.
gegebenenfalls ihre elektronische Adresse und ihre Identifikationsnummer für das Internetportal Agate gemäss den Artikeln 20–22 ISLV10.

2 Sie müssen der Administrationsstelle zudem eine der folgenden Berechtigungen zur Verfügung stellen:

a.
eine Kopie der Fachbewilligung gemäss Artikel 8 Absatz 1 ChemRRV, die vor dem 31. Dezember 2025 ausgestellt wurde;
b.
eine Kopie des gemäss Artikel 8 Absatz 3 ChemRRV anerkannten Diploms;
c.
eine Kopie des Lehrabschlusses in der Landwirtschaft, der vor dem 1. Juli 1993 erlangt wurde.

3 Alle nach bisherigem Recht erteilten Berechtigungen, die vor Ende der in Absatz 1 genannten Frist gemeldet wurden, werden gemäss den Bestimmungen von Artikel 23a ChemRRV ersetzt.

Art. 16 Disposizioni transitorie

1 Conformemente alle disposizioni transitorie dell’articolo 23a ORRPChim9, i titolari di un’abilitazione rilasciata secondo il diritto anteriore e conforme alle condizioni di cui all’articolo 8 capoversi 1, 3 e 4 ORRPChim si annunciano per scritto all’ufficio amministrativo entro il 30 giugno 2026 e gli forniscono i dati seguenti:

a.
il loro nome, l’indirizzo postale, il numero di telefono e la lingua di corrispondenza;
b.
la copia di un documento d’identità;
c.
la data e il luogo di nascita;
d.
se del caso, l’indirizzo elettronico e il numero d’identificazione del portale Internet Agate di cui agli articoli 20–22 OSIAgr10.

2 Essi forniscono parimenti una delle seguenti abilitazioni:

a.
una copia dell’autorizzazione speciale secondo l’articolo 8 capoverso 1 ORRPChim rilasciata prima del 31 dicembre 2025;
b.
una copia del diploma riconosciuto secondo l’articolo 8 capoverso 3 ORRPChim;
c.
una copia del diploma di apprendistato nel settore agricolo ottenuto prima del 1° luglio 1993.

3 Tutte le abilitazioni rilasciate secondo il diritto previgente annunciate entro il termine di cui al capoverso 1 sono sostituite conformemente all’articolo 23a ORRPChim.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.