1 Die Gebühren für die Fachprüfungen richten sich nach Anhang 2 Ziffer 6.
2 Für die Gebühren für den übrigen Vollzug dieser Verordnung gilt die Chemikaliengebührenverordnung vom 18. Mai 200511.
1 Le tasse per gli esami tecnici sono disciplinate nell’allegato 2 numero 6.
2 Gli emolumenti riscossi per la rimanente esecuzione della presente ordinanza sono stabiliti secondo l’ordinanza del 18 maggio 200511 sugli emolumenti in materia di prodotti chimici.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.