Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

812.212.21 Verordnung vom 21. September 2018 über die Arzneimittel (Arzneimittelverordnung, VAM)

812.212.21 Ordinanza del 21 settembre 2018 sui medicamenti (OM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 51

1 Die ärztliche und die chiropraktische Verschreibung eines Humanarzneimittels müssen mindestens folgende Angaben enthalten:

a.
Name, Vorname und Praxisadresse der ausstellenden Person sowie ihre im Medizinalberuferegister eingetragene eindeutige Identifikationsnummer (GLN24);
b.
die rechtsgültige Unterschrift der ausstellenden Person;
c.
Name, Vorname, Geburtsdatum und Geschlecht der Patientin oder des Patienten;
d.
das Datum der Ausstellung;
e.
Präparate- oder Wirkstoffname, Darreichungsform, gegebenenfalls Wirkstoffmenge pro Einheit;
f.
die Dosierung und Anwendungsdauer;
g.
die Anwendungsanweisung.

2 Wird die Verschreibung in Papierform ausgestellt, so muss sie eigenhändig unterschrieben sein. Elektronische Verschreibungen können mit einer qualifizierten elektronischen Signatur versehen werden oder aber so übermittelt werden, dass sie in Bezug auf Authentizität, Datenintegrität und Vertraulichkeit die Anforderungen an die Sicherheit in vergleichbarer Weise erfüllen, wie wenn sie mit einer qualifizierten elektronischen Signatur versehen wären.

3 Absätze 1 und 2 gelten sinngemäss auch für Verschreibungen von Humanarzneimitteln durch weitere Gesundheitsfachpersonen.

4 Wird die elektronische Verschreibung ins elektronische Patientendossier nach dem EPDG25 integriert, so sind die vom EDI gestützt auf Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe b EPDV26 geregelten Austauschformate zu verwenden.

24 GLN = Global Location Number

25 SR 816.1

26 SR 816.11

Art. 51

1 La prescrizione medica e chiropratica di un medicamento per uso umano deve contenere almeno i seguenti dati:

a.
cognome, nome e indirizzo dello studio della persona che rilascia la prescrizione nonché il suo numero di identificazione univoco (GLN24) iscritto nel registro delle professioni mediche;
b.
la firma legalmente valida della persona che emette la prescrizione;
c.
il cognome, il nome, la data di nascita e il sesso del paziente;
d.
la data dell’emissione;
e.
il nome del preparato o del principio attivo, la forma farmaceutica, eventualmente la quantità di principio attivo per unità;
f.
il dosaggio e il periodo d’uso;
g.
le istruzioni per l’uso.

2 Se è emessa in forma cartacea, la prescrizione deve riportare la firma autografa. Le prescrizioni elettroniche possono essere provviste di una firma elettronica qualificata o altrimenti devono adempiere requisiti di sicurezza equivalenti in termini di autenticità, integrità dei dati e confidenzialità.

3 I capoversi 1 e 2 si applicano per analogia alle prescrizioni di medicamenti per uso umano emesse da altri professionisti della salute.

4 Se la prescrizione elettronica viene integrata nella cartella informatizzata del paziente ai sensi della LCIP25, devono essere utilizzati i formati di scambio stabiliti dal DFI in virtù dell’articolo 10 capoverso 3 lettera b OCIP26.

24 GLN = Global Location Number.

25 RS 816.1

26 RS 816.11

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.