811.21 Bundesgesetz vom 30. September 2016 über die Gesundheitsberufe (Gesundheitsberufegesetz, GesBG)
811.21 Legge federale del 30 settembre 2016 sulle professioni sanitarie (LPSan)
Art. 2 Gegenstand
1 Als Gesundheitsberufe nach diesem Gesetz (Gesundheitsberufe) gelten:
- a.
- Pflegefachfrau und Pflegefachmann;
- b.
- Physiotherapeutin und Physiotherapeut;
- c.
- Ergotherapeutin und Ergotherapeut;
- d.
- Hebamme;
- e.
- Ernährungsberaterin und Ernährungsberater;
- f.
- Optometristin und Optometrist;
- g.
- Osteopathin und Osteopath.
2 Dazu regelt das Gesetz namentlich:
- a.
- die Kompetenzen von Absolventinnen und Absolventen folgender Studiengänge:
- 1.
- Bachelorstudiengang in Pflege,
- 2.
- Bachelorstudiengang in Physiotherapie,
- 3.
- Bachelorstudiengang in Ergotherapie,
- 4.
- Bachelorstudiengang in Hebamme,
- 5.
- Bachelorstudiengang in Ernährung und Diätetik,
- 6.
- Bachelorstudiengang in Optometrie,
- 7.
- Bachelorstudiengang in Osteopathie,
- 8.
- Masterstudiengang in Osteopathie;
- b.
- die Akkreditierung dieser Studiengänge;
- c.
- die Anerkennung ausländischer Bildungsabschlüsse;
- d.
- die Berufsausübung in eigener fachlicher Verantwortung;
- e.
- das Gesundheitsberuferegister (Register).
Art. 2 Oggetto
1 Sono considerate professioni sanitarie ai sensi della presente legge (professioni sanitarie) le professioni di:
- a.
- infermiere;
- b.
- fisioterapista;
- c.
- ergoterapista;
- d.
- levatrice;
- e.
- dietista;
- f.
- optometrista;
- g.
- osteopata.
2 Per tali professioni la presente legge disciplina segnatamente:
- a.
- le competenze di chi ha concluso i seguenti cicli di studio:
- 1.
- bachelor in cure infermieristiche,
- 2.
- bachelor in fisioterapia,
- 3.
- bachelor in ergoterapia,
- 4.
- bachelor di levatrice,
- 5.
- bachelor in alimentazione e dietetica,
- 6.
- bachelor in optometria,
- 7.
- bachelor in osteopatia,
- 8.
- master in osteopatia;
- b.
- l’accreditamento di tali cicli di studio;
- c.
- il riconoscimento dei titoli di studio esteri;
- d.
- l’esercizio della professione sotto la propria responsabilità professionale;
- e.
- il registro delle professioni sanitarie (registro).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.