1 Die Ethikkommissionen üben ihre Aufgaben fachlich unabhängig aus, ohne diesbezüglich Weisungen der Aufsichtsbehörde zu unterliegen.
2 Die Mitglieder der Ethikkommissionen legen ihre Interessenbindungen offen. Jede Ethikkommission führt hierüber ein öffentlich zugängliches Verzeichnis.
3 Mitglieder, die befangen sind, treten bei der Beurteilung und beim Entscheid in den Ausstand.
1 Le commissioni d’etica assolvono i loro compiti in modo indipendente, senza sottostare a istruzioni dell’autorità di vigilanza.
2 I membri delle commissioni d’etica sono tenuti a rendere pubblici i loro legami con gruppi d’interesse. A tal proposito, ogni commissione d’etica tiene un registro accessibile al pubblico.
3 Se un membro di una commissione d’etica è prevenuto, si astiene dalla procedura di valutazione o da decisioni.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.