Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

810.112.2 Fortpflanzungsmedizinverordnung vom 4. Dezember 2000 (FMedV)

810.112.2 Ordinanza del 4 dicembre 2000 sulla medicina della procreazione (OMP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Übermittlung der Daten an das Amt

1 Die Übermittlung der Daten durch die behandelnde Ärztin oder den behandelnden Arzt an das Amt nach den Artikeln 24 und 25 des Gesetzes erfolgt gleichzeitig mit der Meldung der Samenspenderdaten; das Formular kann in Papierform (Art. 16a) oder elektronisch (Art. 16b) übermittelt werden; das Amt erstellt das Formular.

2 Die weiteren Daten können zu einem späteren Zeitpunkt als nach Absatz 1 übermittelt werden.

3 Das Formular zur Eintragung von Samenspenderdaten enthält folgende Daten:

a.
betreffend den Spender:
1.
Name und Vorname, Geburtsdatum und Geburtsort, Wohnort, Heimatort oder Staatsangehörigkeit, Beruf und Ausbildung,
2.
Datum der Samenspende,
3.
Ergebnisse der medizinischen Untersuchungen,
4.
Beschreibung der äusseren Erscheinung: Statur, Grösse, Haarfarbe, Augenfarbe, Hautfarbe, besondere Merkmale;
b.
betreffend die Empfängerin der Samenspende und ihren Ehemann oder ihre Ehefrau:22
1.
Name und Vorname, Geburtsdatum und Geburtsort, Wohnort, Heimatort oder Staatsangehörigkeit,
2.
Datum der Insemination oder des Embryotransfers;
c.
betreffend das Kind, falls der behandelnden Ärztin oder dem behandelnden Arzt bekannt: Name und Vorname, Geburtsdatum und Geburtsort, Geschlecht, Wohnort; falls die Geburt nicht bekannt ist: das mutmassliche Geburtsdatum;
d.
betreffend die Ärztin oder den Arzt, die oder der die Samenspende aufbewahrt oder vermittelt hat, sofern es sich nicht um die behandelnde Ärztin oder den behandelnden Arzt handelt: Name und Adresse.

21 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2012 6097).

22 Fassung gemäss Ziff. II der V vom 30. März 2022, in Kraft seit 1. Juli 2022 (AS 2022 243).

Art. 16 Trasmissione di dati all’Ufficio

1 La trasmissione da parte del medico all’Ufficio dei dati concernenti i donatori secondo gli articoli 24 e 25 della legge avviene contemporaneamente alla comunicazione cartacea (art. 16a) o elettronica (art. 16b) mediante modulo per l’iscrizione allestito dall’Ufficio.

2 Gli altri dati possono essere comunicati in un secondo momento rispetto alla data stabilita dal capoverso 1.

3 Il modulo per l’iscrizione contiene i dati seguenti:

a.
in merito al donatore:
1.
cognome e nome, data e luogo di nascita, domicilio, luogo d’origine o nazionalità, professione e formazione,
2.
data del dono di sperma,
3.
risultati degli esami medici,
4.
informazioni relative all’aspetto fisico: corporatura, altezza, colore dei capelli, colore degli occhi, colore della pelle, segni particolari;
b.
in merito alla donna che riceve gli spermatozoi donati e al marito o alla moglie:21
1.
cognome e nome, data e luogo di nascita, domicilio, luogo d’origine o nazionalità,
2.
data dell’inseminazione o del trasferimento embrionale;
c.
in merito al figlio, se il medico curante è informato della nascita: cognome e nome, data e luogo di nascita, sesso, domicilio; se non è informato della nascita: la data presunta;
d.
in merito al medico che ha conservato o ha procurato lo sperma, se non si tratta del medico curante: nome e indirizzo.

20 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 31 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6097).

21 Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 30 mar. 2022, in vigore dal 1° lug. 2022 (RU 2022 243).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.