Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.40 Bundesgesetz vom 24. März 2006 über Radio und Fernsehen (RTVG)

784.40 Legge federale del 24 marzo 2006 sulla radiotelevisione (LRTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 50 Einschränkung, Suspendierung und Entzug der Konzession

1 Das UVEK kann die Konzession einschränken, suspendieren oder entziehen, wenn:

a.
der Konzessionär sie durch unvollständige oder unrichtige Angaben erwirkt hat;
b.
der Konzessionär in schwerwiegender Weise gegen dieses Gesetz und die Ausführungsbestimmungen verstösst;
c.
der Konzessionär trotz Massnahmen nach Artikel 47 Absatz 2 dauernd gegen seine in der Konzession festgelegten Pflichten verstösst;
d.
der Konzessionär die Konzession in schwerwiegender Weise zu rechtswidrigen Zwecken benützt;
e.
wichtige Landesinteressen es erfordern.

2 Das UVEK entzieht die Konzession, wenn wesentliche Voraussetzungen zu ihrer Erteilung dahingefallen sind.

3 Der Konzessionär hat Anspruch auf Entschädigung, wenn das UVEK:

a.
die Konzession entzieht, weil wesentliche Voraussetzungen zu ihrer Erteilung dahingefallen sind und der Bund dafür einstehen muss;
b.
die Konzession suspendiert oder entzieht, weil wichtige Landesinteressen es erfordern.

Art. 50 Limitazione, sospensione e ritiro della concessione

1 Il DATEC può limitare, sospendere o ritirare la concessione se:

a.
il concessionario l’ha ottenuta fornendo indicazioni incomplete o inesatte;
b.
il concessionario viola in modo grave la presente legge e le sue disposizioni d’esecuzione;
c.
il concessionario viola ripetutamente i suoi obblighi stabiliti nella concessione nonostante i provvedimenti di cui all’articolo 47 capoverso 2;
d.
il concessionario sfrutta in modo grave la concessione a fini illeciti;
e.
importanti interessi nazionali lo esigono.

2 Il DATEC ritira la concessione se le condizioni essenziali per il suo rilascio non sono più adempiute.

3 Il concessionario ha diritto a un indennizzo se il DATEC:

a.
ritira la concessione poiché le condizioni essenziali per il suo rilascio sono venute meno per motivi imputabili alla Confederazione;
b.
sospende o ritira la concessione poiché importanti interessi nazionali lo esigono.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.