1 Die Registerbetreiberin dokumentiert Blockierungen sowie Umleitungen des Datenverkehrs.
2 Sie erstattet dem BAKOM periodisch oder auf Verlangen Bericht. Die Registerbetreiberin kann den Bericht ausserdem an die anerkannten Stellen nach Artikel 15 Absatz 3 weiterleiten.
16 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Sept. 2017, in Kraft seit 1. Nov. 2017 (AS 2017 5225).
1 Il gestore del registro documenta i casi di blocco e di deviazione del traffico.
2 Presenta, periodicamente o su richiesta, un rapporto all’UFCOM. Può inoltre trasmetterlo agli enti riconosciuti di cui all’articolo 15 capoverso 3.
16 Introdotto dal n. I dell’O del 15 set. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.