1 Die Beauftragten verwalten die Adressierungselemente auf zweckmässige und geeignete Weise. Sie teilen die Adressierungselemente auf transparente und nichtdiskriminierende Weise zu.
2 Die Artikel 4–12 gelten sinngemäss für die Verwaltung und Zuteilung von Adressierungselementen durch die Beauftragten.
3 Das BAKOM kann in der Bewilligung oder im Vertrag besondere Regeln für die Verwaltung und die Verwendung der Adressierungselemente durch die Beauftragten festlegen.
1 I delegati gestiscono gli elementi d’indirizzo in modo razionale e adeguato. Li attribuiscono in modo trasparente e non discriminatorio.
2 Gli articoli 4–12 si applicano per analogia alla gestione e all’attribuzione di elementi d’indirizzo da parte dei delegati.
3 L’UFCOM può prevedere, nell’autorizzazione o nel contratto, regole particolari riguardanti la gestione e l’utilizzo di elementi d’indirizzo da parte dei delegati.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.