Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.101.2 Verordnung vom 25. November 2015 über Fernmeldeanlagen (FAV)

784.101.2 Ordinanza del 25 novembre 2015 sugli impianti di telecomunicazione (OIT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Grundlegende Anforderungen

1 Die Funkanlagen müssen so hergestellt sein, damit sie Folgendes gewährleisten:

a.
den Schutz der Gesundheit und der Sicherheit von Menschen und Haus- und Nutztieren sowie den Schutz von Gütern einschliesslich der in der Verordnung vom 25. November 201511 über elektrische Niederspannungserzeugnisse (NEV) enthaltenen Ziele in Bezug auf die Sicherheitsanforderungen, aber ohne Spannungsgrenze;
b.
ein angemessenes Niveau an elektromagnetischer Verträglichkeit nach der Verordnung vom 25. November 201512 über die elektromagnetische Verträglichkeit (VEMV).

2 Funkanlagen müssen so hergestellt sein, dass sie das Spektrum der Frequenzen effizient nutzen und zur verbesserten Nutzung beitragen, um Störungen zu verhindern.

3 Das BAKOM bezeichnet, welche zusätzlichen grundlegenden Anforderungen anwendbar sind, sowie die betroffenen Funkanlagen oder Anlagenklassen unter Berücksichtigung der entsprechenden delegierten Rechtsakte der Europäischen Kommission. Die zusätzlichen Anforderungen sind die folgenden:

a.
die Anlagen müssen mit bestimmtem Zubehör, insbesondere mit einheitlichen Ladegeräten, kompatibel sein;
b.
die Anlagen müssen über Netze mit anderen Funkanlagen zusammenwirken;
c.
die Anlagen können in der Schweiz an Schnittstellen des geeigneten Typs angeschlossen werden;
d.
die Anlagen dürfen weder schädliche Wirkungen für das Netz oder seinen Betrieb haben noch Netzressourcen missbrauchen, wodurch eine unannehmbare Beeinträchtigung des Dienstes verursacht würde;
e.
die Anlagen müssen über Sicherheitsvorrichtungen zum Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre der Benutzerinnen und Benutzer sowie der Teilnehmerinnen und Teilnehmer verfügen;
f.
die Anlagen müssen bestimmte Funktionen zum Schutz vor Betrug unterstützen;
g.
die Anlagen müssen bestimmte Funktionen unterstützen, die den Zugang zu Rettungsdiensten erlauben;
h.
die Anlagen müssen bestimmte Funktionen unterstützen, damit sie von Benutzerinnen und Benutzern mit Behinderung leichter genutzt werden können;
i.
die Anlagen müssen bestimmte Funktionen unterstützen, mit denen sichergestellt werden soll, dass nur solche Software auf eine Funkanlage geladen werden kann, für die die Konformität ihrer Kombination mit der Anlage nachgewiesen wurde.

Art. 7 Requisiti essenziali

1 Gli impianti di radiocomunicazione devono essere costruiti in modo da garantire:

a.
la protezione della salute, la sicurezza delle persone e degli animali domestici, e la protezione dei beni, compresi i requisiti di sicurezza ai sensi dell’ordinanza del 25 novembre 201511 sui prodotti elettrici a bassa tensione (OPBT), ma senza i limiti di tensione;
b.
un livello adeguato di compatibilità elettromagnetica ai sensi dell’ordinanza del 25 novembre 201512 sulla compatibilità elettromagnetica (OCEM).

2 Gli impianti di radiocomunicazione devono essere costruiti in modo da utilizzare efficacemente lo spettro delle radiofrequenze e da contribuire a un’utilizzazione ottimale al fine di evitare interferenze.

3 L’UFCOM stabilisce, tenendo conto della prassi internazionale, i requisiti essenziali supplementari applicabili, come pure gli impianti di radiocomunicazione o le classi d’impianti ai quali essi si riferiscono, sulla base degli atti delegati corrispondenti della Commissione europea. I requisiti supplementari sono i seguenti:

a.
gli impianti devono interagire con accessori, in particolare con caricabatteria standardizzati;
b.
gli impianti devono interagire con altre apparecchiature radio via rete;
c.
gli impianti possono essere collegati ad interfacce del corrispondente tipo in Svizzera;
d.
gli impianti non devono danneggiare la rete o il suo funzionamento, né abusare delle risorse della rete arrecando quindi un deterioramento inaccettabile del servizio;
e.
gli impianti devono contenere elementi di salvaguardia per garantire la protezione dei dati personali e della vita privata degli utilizzatori e degli abbonati;
f.
gli impianti devono supportare caratteristiche speciali che consentano di tutelarsi dalle frodi;
g.
gli impianti devono supportare funzioni speciali che permettano l’accesso a servizi d’emergenza;
h.
gli impianti devono supportare caratteristiche speciali che facilitino il loro uso da parte di utenti disabili;
i.
gli impianti devono supportare alcune caratteristiche che impediscono di introdurre un software nell’apparecchiatura radio, se non è stata dimostrata la conformità della combinazione dell’apparecchiatura radio e del software.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.