1 Die Herstellerin erstellt die technischen Unterlagen vor dem Inverkehrbringen der Funkanlage und hält sie auf dem aktuellen Stand. Die technischen Unterlagen müssen:
2 Sie führen die anwendbaren Anforderungen auf und erfassen den Entwurf, die Herstellung und den Betrieb der Funkanlage, soweit sie für die Bewertung von Belang sind.
3 Die technischen Unterlagen müssen eine geeignete Risikoanalyse und -bewertung enthalten.15
4 Die technischen Unterlagen müssen gegebenenfalls mindestens folgende Elemente enthalten:
5 Sind die technischen Unterlagen nicht in einer Amtssprache der Schweiz oder in Englisch abgefasst, so kann das BAKOM die vollständige oder teilweise Übersetzung in eine der vorgenannten Sprachen verlangen.
15 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6213).
1 Il fabbricante allestisce una documentazione tecnica prima dell’immissione in commercio dell’impianto di radiocomunicazione e la tiene aggiornata. La documentazione tecnica deve:
2 La documentazione tecnica precisa le esigenze applicabili e copre, nella misura necessaria alla valutazione, la progettazione, la produzione e il funzionamento dell’impianto di radiocomunicazione.
3 La documentazione tecnica comprende un’analisi e una valutazione adeguate di uno o più rischi.15
4 La documentazione tecnica deve contenere, se del caso, almeno gli elementi seguenti:
5 Se la documentazione tecnica non è redatta in una delle lingue ufficiali della Svizzera o in inglese, l’UFCOM può chiederne la traduzione integrale o parziale in una di queste lingue.
15 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6213).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.