Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.222.5 Verordnung des UVEK vom 18. Dezember 1975 über den fliegerärztlichen Dienst der Zivilluftfahrt (VFD)

Inverser les langues

748.222.5 Ordinanza del DATEC del 18 dicembre 1975 sul servizio medico aeronautico dell'aviazione civile (OMA)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 1a
Art. 1a
Art. 2
Art. 2
Art. 3
Art. 3
Art. 4
Art. 4
Art. 56
Art. 56
Art. 7 Kategorien
Art. 7 Categorie
Art. 8 Ernennung
Art. 8 Nomina
Art. 9 Verfahren
Art. 9 Procedura
Art. 10 Weiterbildung
Art. 10 Perfezionamento
Art. 11 Ende der vertrauensärztlichen Tätigkeit
Art. 11 Cessazione dell’attività di medico di fiducia
Art. 12 Allgemein
Art. 12 In generale
Art. 13 Ausstand
Art. 13 Ricusazione
Art. 14 Auskunftspflicht
Art. 14 Obbligo di informare
Art. 15 Zeugnisse
Art. 15 Certificati
Art. 16 Anerkennung ausländischer Zeugnisse
Art. 16 Riconoscimento di certificati esteri
Art. 17 Honorare
Art. 17 Onorari
Art. 18 Aktenaufbewahrung und -übermittlung
Art. 18 Conservazione e trasmissione degli atti
Art. 19 Allgemein
Art. 19 In generale
Art. 20 Entscheid
Art. 20 Decisione
Art. 21 Kosten
Art. 21 Spese
Art. 21a
Art. 21a
Art. 22 Übergangsbestimmung
Art. 22 Disposizione transitoria
Art. 23 Aufhebung früherer Erlasse
Art. 23 Abrogazione di disposizioni anteriori
Art. 24 Inkrafttreten
Art. 24 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.