1 Die Anmeldung eines Luftfahrzeugs zur Aufnahme in das Luftfahrzeugbuch erfolgt schriftlich.
2 Nach der Anmeldung fordert das Eidgenössische Luftamt öffentlich zur Einreichung allfälliger Einsprachen und zur Anmeldung allfällig bestehender Rechte Dritter auf.
3 Nach der Aufnahme führt das Eidgenössische Luftamt die Lastenbereinigung durch.
1 La notificazione per l’intavolazione di un aeromobile nel registro aeronautico dev’essere presentata per iscritto.
2 Presentata che sia la notificazione, l’Ufficio federale dell’aviazione civile diffida pubblicamente i terzi a presentare le loro eventuali opposizioni e a notificare i loro eventuali diritti.
3 Dopo l’intavolazione l’Ufficio federale dell’aviazione civile procede all’accertamento degli oneri.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.