1 Die Kandidatin oder der Kandidat reicht das Gesuch um die Ausstellung eines Hochseeausweises mit den vollständigen Unterlagen bei einer anerkannten Prüfungsstelle ein.
2 Das Gesuch kann spätestens bis zum Ende des fünften vollen Kalenderjahres nach der bestandenen Prüfung eingereicht werden.
3 Unvollständige, unklare oder nicht leserliche Unterlagen werden abgelehnt.
1 Il candidato inoltra a un’autorità o a un ente esaminatore riconosciuto la domanda per il rilascio di una licenza di navigazione d’altura con i documenti completi.
2 La domanda può essere inoltrata al più tardi entro la fine del quinto anno civile completo successivo al superamento dell’esame.
3 I documenti incompleti, poco chiari o illeggibili non sono accettati.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.