1 Der Bundesrat kann internationale Übereinkommen, die im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation angenommen wurden, abschliessen über:
2 Vor dem Abschluss eines internationalen Übereinkommens hört er die interessierten Kreise an.
8 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. März 2013, in Kraft seit 20. Aug. 2013 (AS 2013 2323; BBl 2012 8639).
1 Il Consiglio federale può concludere convenzioni internazionali adottate nell’ambito dell’Organizzazione marittima internazionale, in materia di:
2 Prima di concludere una convenzione internazionale consulta le cerchie interessate.
6 Introdotto dal n. I della LF del 22 mar. 2013, in vigore dal 20 ago. 2013 (RU 2013 2323; FF 2012 7595).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.