Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.224.111.1 Verordnung vom 10. Juni 1994 über die Inkraftsetzung der Rheinschifffahrtspolizeiverordnung

747.224.111.1 Ordinanza del 10 giugno 1994 sulla messa in vigore del regolamento di polizia per la navigazione sul Reno

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

1 § 3.02 Nummer 2 Buchstabe a gilt für Fahrzeuge, die einem der Rheinuferstaaten oder Belgien nicht unterstehen, sowie für Kleinfahrzeuge erst ab 1. Januar 1996.

2 § 4.05 Nummer 3 Satz 2 und Nummer 4 Satz 2 gelten bis zum 1. Januar 1998 nur für die in § 12.01 Nummer 1 genannten Fahrzeuge, Verbände und Sondertransporte und für die Fahrzeuge, die nach § 6.32 mit Radar fahren; § 4.05 Nummer 4 Satz 2 gilt darüber hinaus bis zum 1. Januar 1998 für alle Fahrzeuge, die mit einer Sprechfunkanlage nach § 4.05 Nummer 3 Satz 2 ausgerüstet sind.

3 § 1.10 Nummer 1 Buchstabe w gilt vom 1. Januar 1995 bis zum 30. September 1997.

Art. 4

1 L’articolo 3.02 numero 2 lettera a è applicabile soltanto dal 1° gennaio 1996 alle navi che non sono sottoposte ad uno Stato rivierasco o al Belgio e alle imbarcazioni minute.

2 Fino al 1° gennaio 1998, le disposizioni dell’articolo 4.05 numero 3 secondo periodo e numero 4 secondo periodo si applicano soltanto alle navi, ai convogli e ai trasporti speciali di cui all’articolo 12.01 numero 1 e ai battelli che navigano con l’ausilio di un radar ai sensi dell’articolo 6.32; inoltre, l’articolo 4.05 numero 4 secondo periodo si applica fino al 1° gennaio 1998 a tutte le navi munite di un impianto di radiotelefonia ai sensi dell’articolo 4.05 numero 3 secondo periodo.

3 L’articolo 1.10 numero 1 lettera w è valido dal 1° gennaio 1995 al 30 settembre 1997.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.