Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.201.3 Verordnung vom 14. Oktober 2015 über die Anforderungen an Schiffsmotoren auf schweizerischen Gewässern (VASm)

747.201.3 Ordinanza del 14 ottobre 2015 sui requisiti per i motori di battelli nelle acque svizzere (OMBat)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Aufhebung eines anderen Erlasses

Die Verordnung vom 13. Dezember 199348 über die Abgasemissionen von Schiffsmotoren auf schweizerischen Gewässern wird aufgehoben.

Art. 20 Abrogazione di un altro atto normativo

L’ordinanza del 13 dicembre 199347 sulle prescrizioni in materia di gas di scarico dei motori di battelli nelle acque svizzere è abrogata.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.