1 Die Kantone erstatten dem BFE jährlich Bericht über die unter ihrer Aufsicht stehenden Rohrleitungsanlagen.
2 Sie informieren das BFE auf Anfrage über ihre Regelungen nach Artikel 32.
3 Das BFE erlässt eine Richtlinie betreffend die Oberaufsicht des Bundes über Rohrleitungen unter der Aufsicht der Kantone.
1 Ogni anno i Cantoni fanno rapporto all’UFE sugli impianti di trasporto in condotta sotto la loro vigilanza.
2 Su richiesta dell’UFE essi informano sulle loro regolamentazioni secondo l’articolo 32.
3 L’UFE emana una direttiva concernente l’alta vigilanza della Confederazione sugli impianti di trasporto in condotta sotto la vigilanza cantonale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.