743.011 Verordnung vom 21. Dezember 2006 über Seilbahnen zur Personenbeförderung (Seilbahnverordnung, SebV)
743.011 Ordinanza del 21 dicembre 2006 sugli impianti a fune adibiti al trasporto di persone (Ordinanza sugli impianti a fune; OIFT)
Art. 50 Aufzeichnungspflicht
Das Seilbahnunternehmen führt eine Dokumentation über:
- a.
- die durchgeführten Kontrollen und deren Ergebnisse, die Wartungsarbeiten, die Inspektionen und die Übungen sowie die durchgeführten Massnahmen einschliesslich der Instandsetzungs- und Erneuerungsarbeiten (Instandhaltungsdokumentation);
- b.
- anderweitig festgestellte Mängel und Störungen, besondere Vorkommnisse sowie die getroffenen Massnahmen;
- c.
- Änderungen nach Artikel 36a;
- d.
- Änderungen in der Verantwortlichkeit nach Artikel 47 Absatz 1.
Art. 50 Obbligo di registrare
L’impresa di trasporto a fune conserva la documentazione concernente:
- a.
- i controlli effettuati e i relativi risultati, i lavori di manutenzione, le ispezioni, le esercitazioni e le misure adottate, compresi i lavori di riparazione e rinnovo (documentazione concernente la manutenzione);
- b.
- difetti e guasti determinati in altro modo, avvenimenti particolari e misure adottate;
- c.
- le modifiche di cui all’articolo 36a;
- d.
- i cambiamenti nell’attribuzione delle responsabilità di cui all’articolo 47 capoverso 1.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.