Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

742.120 Verordnung vom 14. Oktober 2015 über die Konzessionierung, Planung und Finanzierung der Bahninfrastruktur (KPFV)

742.120 Ordinanza del 14 ottobre 2015 sulle concessioni, sulla pianificazione e sul finanziamento dell'infrastruttura ferroviaria (OCPF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Steuerung

1 Das BAV plant, steuert und überwacht die Finanzierung des Ausbaus.

2 Es macht Vorgaben zur Umsetzung der einzelnen Ausbaumassnahmen. Es bezieht dabei die betroffenen Unternehmen mit ein.

3 Es informiert die Kantone über den Stand des Ausbaus.

Art. 32 Gestione

1 L’UFT pianifica, gestisce e sorveglia il finanziamento dell’ampliamento.

2 Emana direttive sull’attuazione delle singole misure di ampliamento. A tal fine coinvolge le imprese interessate.

3 Informa i Cantoni sullo stato dei lavori di ampliamento.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.