1 Die Trassenvergabestelle betreibt ein Personalinformationssystem für die Personaladministration.
2 Im Personalinformationssystem können die folgenden besonders schützenswerten Personendaten bearbeitet werden:
3 Der Verwaltungsrat erlässt Ausführungsbestimmungen über:
1 Il Servizio di assegnazione delle tracce gestisce un sistema d’informazione per la gestione del personale.
2 Nel sistema d’informazione possono essere trattati i seguenti dati personali degni di particolare protezione:
3 Il consiglio d’amministrazione emana disposizioni d’esecuzione concernenti:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.