Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

741.57 Verordnung vom 30. November 2018 über das Informationssystem Strassenverkehrsunfälle (ISUV)

741.57 Ordinanza del 30 novembre 2018 concernente il sistema d'informazione sugli incidenti stradali (OSIStr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Inhalt

Das Erfassungssystem enthält folgende Daten zu Strassenverkehrsunfällen:

a.
Daten der am Unfall beteiligten Personen nach dem Anhang Ziffer 1;
b.
Daten der am Unfall beteiligten Fahrzeuge nach dem Anhang Ziffer 2;
c.
Daten zum Unfallort nach dem Anhang Ziffer 3;
d.
Daten zum Unfalltyp und zu den Unfallursachen nach dem Anhang Ziffer 4;
e.
Unfallskizzen;
f.
Einvernahmeprotokolle;
g.
Verzeigungsrapporte.

Art. 4 Contenuto

Il sistema di rilevazione contiene:

a.
i dati relativi alle persone coinvolte nell’incidente conformemente al numero 1 dell’allegato;
b.
i dati relativi ai veicoli coinvolti nell’incidente conformemente al numero 2 dell’allegato;
c.
i dati relativi al luogo dell’incidente conformemente al numero 3 dell’allegato;
d.
i dati relativi a tipo e cause dell’incidente conformemente al numero 4 dell’allegato;
e.
gli schizzi dell’incidente;
f.
i verbali d’interrogatorio;
g.
i rapporti di denuncia.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.