Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

741.57 Verordnung vom 30. November 2018 über das Informationssystem Strassenverkehrsunfälle (ISUV)

741.57 Ordinanza del 30 novembre 2018 concernente il sistema d'informazione sugli incidenti stradali (OSIStr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Inhalt

1 Das Auswertungssystem enthält folgende Daten zu Strassenverkehrsunfällen:

a.
Daten der am Unfall beteiligten Personen und Fahrzeuge nach Artikel 4 Buchstaben a und b in pseudonymisierter oder anonymisierter Form;
b.
Daten zum Unfallort, zum Unfalltyp und zu den Unfallursachen nach Artikel 4 Buchstaben c und d;
c.
die im Erfassungssystem aufgenommenen Unfallskizzen nach Artikel 4 Buchstabe e.

2 Die Daten werden nach Artikel 6 aus dem Erfassungssystem übernommen.

3 Die PIN IVZ-Personen und die Stammnummer sind bei der Datenbearbeitung im Auswertungssystem nicht sichtbar.

Art. 10 Contenuto

1 Il sistema di valutazione contiene:

a.
in forma pseudonimizzata o anonimizzata, i dati relativi alle persone e ai veicoli coinvolti nell’incidente di cui all’articolo 4 lettere a e b;
b.
i dati relativi a luogo, tipo e cause dell’incidente di cui all’articolo 4 lettere c e d;
c.
gli schizzi dell’incidente riportati nel sistema di rilevazione di cui all’articolo 4 lettera e.

2 I dati sono ripresi dal sistema di rilevazione conformemente all’articolo 6.

3 Il PIN SIAC Persone e il numero di matricola non sono visibili durante il trattamento dei dati nel sistema di valutazione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.