Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

734.722 Verordnung vom 25. Januar 2023 über die Errichtung einer Stromreserve für den Winter (Winterreserveverordnung, WResV)

734.722 Ordinanza del 25 gennaio 2023 sulla costituzione di una riserva di energia elettrica per l’inverno (Ordinanza sulla riserva invernale, OREI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

734.722

Verordnung
über die Errichtung einer Stromreserve für den Winter

(Winterreserveverordnung, WResV)

vom 25. Januar 2023 (Stand am 15. Februar 2023)

Titolo

734.722

Ordinanza
sulla costituzione di una riserva di energia elettrica per l’inverno

(Ordinanza sulla riserva invernale, OREI)

del 25 gennaio 2023 (Stato 15 febbraio 2023)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.