1 Die Netzgesellschaft schliesst mit jedem Betreiber, der an der Wasserkraftreserve teilnimmt, eine Vereinbarung über die Teilnahme ab. Die Vereinbarungen müssen einheitlich sein.
2 In der Vereinbarung sind auf der Grundlage der Ausschreibung insbesondere festzulegen:
3 Verpflichtet das UVEK einen Betreiber zur Teilnahme an der Wasserkraftreserve, so wird der einheitliche Vereinbarungsinhalt zum Bestandteil der Verpflichtung.
1 La società di rete stipula un accordo di partecipazione con ogni gestore che partecipa alla riserva idroelettrica. Gli accordi sono uniformi.
2 Sulla base del bando pubblico, nell’accordo sono definiti in particolare:
3 Se il DATEC obbliga un gestore a partecipare alla riserva idroelettrica, il contenuto uniforme dell’accordo diventa parte integrante di tale obbligo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.