1 Schwachstrom- und Niederspannungsleitungen sind unter den Gleisen durchzuführen.
2 Soll ausnahmsweise eine Schwachstrom- oder eine Niederspannungsfreileitung über die Bahn geführt werden, so entscheidet die Kontrollstelle:
3 Beleuchtungskörper und ihre Zuleitungen an Tragelementen, die von der Fahrleitungsanlage unabhängig sind, müssen im Überführungsbereich der Fahrleitung:
1 Le linee a corrente debole e le linee a bassa tensione devono passare sotto i binari.
2 Se, in via eccezionale, una linea aerea a corrente debole o una linea aerea a bassa tensione deve passare sopra la ferrovia, l’organo di controllo decide in merito:
3 Le sorgenti luminose ed i loro fili di alimentazione portati da sostegni indipendenti dall’impianto elettrico di trazione devono, nel settore di passaggio al disopra della linea di contatto:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.