1 Die quantitativen und qualitativen Ziele werden jährlich im Rahmen einer Zielvereinbarung zwischen den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern und deren Vorgesetzten festgelegt.
2 Über die zu erreichenden Ziele werden regelmässig Gespräche geführt. Die Zielerreichung wird im Rahmen des Mitarbeitergesprächs nach festgelegten Kriterien beurteilt.
3 Bei Differenzen haben die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ein Weiterzugsrecht an die Geschäftsleitung. Die Mitglieder der Geschäftsleitung können sich an den ENSI-Rat wenden.
1 Gli obiettivi qualitativi e quantitativi sono convenuti annualmente fra i collaboratori e i loro superiori nell’ambito della concertazione degli obiettivi.
2 Gli obiettivi da raggiungere sono oggetto di regolari colloqui. Il grado di raggiungimento degli obiettivi è valutato nell’ambito del colloquio con il collaboratore in base a criteri prefissati.
3 In caso di divergenze, i collaboratori hanno il diritto di ricorrere presso la direzione. I membri della direzione possono rivolgersi al Consiglio dell’IFSN.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.