Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

730.01 Energieverordnung vom 1. November 2017 (EnV)

730.01 Ordinanza sull'energia del 1° novembre 2017 (OEn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 49 Beizug Dritter

1 Das BFE kann Dritte namentlich mit den folgenden Aufgaben beauftragen:

a.
Erarbeitung des Vorschlags für eine Zielvereinbarung mit den Endverbraucherinnen und Endverbrauchern;
b.
Prüfung des Vorschlags für eine Zielvereinbarung;
c.
Unterstützung der Endverbraucherinnen und Endverbraucher beim Erstellen der jährlichen Berichterstattung über die Umsetzung der Zielvereinbarung;
d.
Prüfung der anlässlich der Gesuchstellung gemachten Angaben und eingereichten Unterlagen.

2 Die Endverbraucherinnen und Endverbraucher sind zur Zusammenarbeit mit den beauftragten Dritten verpflichtet. Sie haben ihnen insbesondere sämtliche erforderlichen Unterlagen zur Verfügung zu stellen und ihnen während der üblichen Arbeitszeit Zutritt zu den Einrichtungen zu gewähren.

Art. 49 Coinvolgimento di terzi

1 L’UFE può incaricare terzi di svolgere segnatamente i seguenti compiti:

a.
elaborazione della proposta di convenzione sugli obiettivi insieme ai consumatori finali;
b.
verifica della proposta di convenzione sugli obiettivi;
c.
assistenza al consumatore finale nell’allestimento del rendiconto annuale relativo all’attuazione della convenzione sugli obiettivi;
d.
verifica delle indicazioni fornite in occasione della presentazione della domanda nonché della documentazione presentata.

2 I consumatori finali sono tenuti a collaborare con i terzi incaricati. Essi devono in particolare mettere a loro disposizione tutti i documenti necessari e garantire l’accesso agli impianti durante il normale orario di lavoro.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.