Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

730.01 Energieverordnung vom 1. November 2017 (EnV)

730.01 Ordinanza sull'energia del 1° novembre 2017 (OEn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Diese Verordnung regelt:

a.
den Herkunftsnachweis und die Stromkennzeichnung;
b.
die Raumplanung im Zusammenhang mit dem Ausbau erneuerbarer Energien;
c.
die Einspeisung netzgebundener Energie und den Eigenverbrauch;
d.
die wettbewerblichen Ausschreibungen für Effizienzmassnahmen;
e.2
die Geothermie-Garantien;
f.
die Entschädigung für Sanierungsmassnahmen bei Wasserkraftanlagen;
g.
den Netzzuschlag;
h.
die sparsame und effiziente Energienutzung in Gebäuden und Unternehmen;
i.
die Fördermassnahmen im Energiebereich;
j.
die internationale Zusammenarbeit im Anwendungsbereich des EnG;
k.
die Untersuchung der Wirkungen und die Datenbearbeitung.

2 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 783).

Art. 1

La presente ordinanza disciplina:

a.
la garanzia di origine e l’etichettatura dell’elettricità;
b.
la pianificazione del territorio in relazione al potenziamento delle energie rinnovabili;
c.
l’immissione di energia di rete e il consumo proprio;
d.
i bandi di gara per misure di efficienza;
e.2
le garanzie per la geotermia;
f.
l’indennizzo per le misure di risanamento concernenti gli impianti idroelettrici;
g.
il supplemento rete;
h.
l’impiego parsimonioso ed efficiente dell’energia negli edifici e nelle imprese;
i.
le misure di promozione nel settore dell’energia;
j.
la collaborazione internazionale nell’ambito di applicazione della LEne;
k.
la verifica degli effetti e il trattamento dei dati.

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 783).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.