Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

730.0 Energiegesetz vom 30. September 2016 (EnG)

730.0 Legge federale sull'energia del 30 settembre 2016 (LEne)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 51 Grundsätze

1 Der Bund kann die Massnahmen nach den Artikeln 47, 48 und 50 entweder in der Form von jährlichen Globalbeiträgen an die Kantone oder von Finanzhilfen an Einzelprojekte fördern. Für Einzelprojekte zur Umsetzung der Massnahmen nach Artikel 50 gewährt er nur in Ausnahmefällen Finanzhilfen, insbesondere wenn:

a.
das Einzelprojekt von exemplarischer Bedeutung ist; oder
b.
das Einzelprojekt Teil eines Programms des Bundes ist, mit dem die Markteinführung neuer Technologien gefördert werden soll.

2 Massnahmen nach den Artikeln 47, 48 und 50 können im Rahmen von Globalbeiträgen nach Artikel 34 des CO2-Gesetzes vom 23. Dezember 201152 finanziert werden, sofern die dort genannten Voraussetzungen erfüllt sind.

3 Die Förderung nach Artikel 49 Absatz 1 richtet sich auch für Einzelprojekte nach dem Bundesgesetz vom 14. Dezember 201253 über die Förderung der Forschung und der Innovation.

4 Die Unterstützung nach Artikel 49 Absatz 2 erfolgt in der Form von Finanzhilfen nach Artikel 53.

Art. 51 Principi

1 La Confederazione può promuovere le misure di cui agli articoli 47, 48 e 50 mediante contributi globali annui ai Cantoni o aiuti finanziari per progetti individuali. Per progetti individuali volti ad attuare le misure di cui all’articolo 50 concede aiuti finanziari soltanto in casi eccezionali, in particolare se il progetto individuale:

a.
ha un’importanza esemplare; o
b.
fa parte di un programma della Confederazione volto a promuovere l’introduzione sul mercato di nuove tecnologie.

2 Le misure di cui agli articoli 47, 48 e 50 possono essere finanziate nell’ambito dei contributi globali di cui all’articolo 34 della legge del 23 dicembre 201153 sul CO2, sempre che le condizioni ivi previste siano adempiute.

3 La promozione di cui all’articolo 49 capoverso 1 è retta, anche per progetti individuali, dalla legge federale del 14 dicembre 201254 sulla promozione della ricerca e dell’innovazione.

4 Il sostegno di cui all’articolo 49 capoverso 2 è concesso sotto forma di aiuti finanziari secondo l’articolo 53.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.