Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici

721.325 Bundesbeschluss vom 7. Dezember 1956 betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Luganerseeregulierung und die Gewährung eines Bundesbeitrages an den Kanton Tessin

721.325 Decreto federale del 7 dicembre 1956 che approva la convenzione tra la Svizzera e l'Italia relativa alla regolazione del lago di Lugano, come pure l'assegnazione di un sussidio al Cantone Ticino

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

Der Bundesrat ist ermächtigt, gegebenenfalls dem Kanton Tessin gemäss Enteignungsgesetz5 hinsichtlich der auf schweizerischem Gebiet erforderlichen Arbeiten das Expropriationsrecht zu verleihen.

Art. 4

Ove sia necessario, il Consiglio federale ha la facoltà di concedere al Cantone Ticino il diritto d’espropriazione, conformemente alla legge federale del 20 giugno 19305 sull’espropriazione, per i lavori da eseguirsi su territorio svizzero.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.