1 Die Eidgenössische Alkoholverwaltung (Alkoholverwaltung) führt ihr Finanz- und Rechnungswesen nach betriebswirtschaftlichen Grundsätzen.
2 Das Finanzwesen wird nach den Grundsätzen der Gesetzmässigkeit, der Dringlichkeit sowie der Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit geführt.
3 Für die Rechnungsführung gelten die Grundsätze der Vollständigkeit, der Einheit, der Spezifikation und der Jährlichkeit. Gebucht wird nach dem Bruttoprinzip.
4 Die Rechnung ist so zu gestalten, dass sich die Vermögenslage, die Schuld- und Forderungsverhältnisse sowie das Betriebsergebnis zuverlässig und vollständig feststellen lassen.
1 La Regìa federale degli alcool (Regìa) gestisce le sue finanze e la contabilità conformemente ai principi dell’economia aziendale.
2 Le finanze sono gestite secondo i principi della legalità, dell’urgenza, dell’economicità e della parsimonia.
3 I conti sono tenuti secondo i principi dell’universalità, dell’unità, della specificazione e dell’annualità. Il conteggio ha luogo secondo il principio dell’espressione al lordo.
4 I conti devono essere compilati in modo che sia possibile verificare con affidabilità e compiutezza lo stato patrimoniale, i debiti, i crediti e il risultato d’esercizio.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.