Landesrecht 6 Finanzen 67 Ausschluss von Steuerabkommen. Doppelbesteuerung
Diritto nazionale 6 Finanze 67 Divieto di convenzioni fiscali. Doppia imposizione

672.1 Bundesbeschluss vom 1. Oktober 1952 über die Ermächtigung des Bundesrates zum Austausch von Gegenrechtserklärungen betreffend die Besteuerung von Unternehmungen der Seeschifffahrt, der Binnenschifffahrt und der Luftfahrt

672.1 Decreto federale del 1o ottobre 1952 che autorizza il Consiglio federale a procedere allo scambio di dichiarazioni di reciprocità sull'imposizione delle imprese di navigazione marittima, interna o aerea

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

672.1

Bundesbeschluss
über die Ermächtigung des Bundesrates zum Austausch
von Gegenrechtserklärungen betreffend die Besteuerung
von Unternehmungen der Seeschiffahrt, der Binnenschiffahrt
und der Luftfahrt

vom 1. Oktober 1952 (Stand am 10. Januar 1953)

Titolo

672.1

Decreto federale

che autorizza il Consiglio federale a procedere
allo scambio di dichiarazioni di reciprocità
sull’imposizione delle imprese di navigazione
marittima, interna o aerea

del 1° ottobre 1952 (Stato 10  gennaio 1953)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.