Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

631.061

Verordnung vom 23. August 2017 über die Bearbeitung von Personendaten im Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (Datenbearbeitungsverordnung für das BAZG, DBZV)

631.061

Ordinanza del 23 agosto 2017 sul trattamento dei dati personali nell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (Ordinanza sul trattamento dei dati nell’UDSC, OTDD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf die Artikel 2 Absatz 2, 110 Absatz 3 und 112 Absatz 5 des Zollgesetzes vom 18. März 20052 (ZG),
Artikel 57h Absatz 3 des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes
vom 21. März 19973,
Artikel 27 Absatz 2 des Bundespersonalgesetzes vom 24. März 20004,
und auf Artikel 19 des Edelmetallkontrollgesetzes vom 20. Juni 19335,
in Ausführung des Übereinkommens vom 20. Mai 19876 über ein gemeinsames Versandverfahren,

verordnet:

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 2 capoverso 2, 110 capoverso 3 e 112 capoverso 5 della legge
del 18 marzo 20052 sulle dogane (LD);
visto l’articolo 57h capoverso 3 della legge del 21 marzo 19973 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione;
visto l’articolo 27 capoverso 2 della legge del 24 marzo 20004 sul personale federale;
visto l’articolo 19 della legge del 20 giugno 19335 sul controllo dei metalli preziosi;
in esecuzione della Convenzione del 20 maggio 19876 relativa ad un regime comune di transito,

ordina:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.