Zollverordnung des BAZG vom 4. April 2007 (ZV-BAZG)
Ordinanza dell’UDSC del 4 aprile 2007 sulle dogane (OD-UDSC)
(Art. 19 Abs. 1 Bst. b, 25 Abs. 3 und 69 Bst. b ZG)
1 Die anmeldepflichtige Person darf Waren bei der Zollstelle anmelden:
2 Waren, die nur in beschränkten Mengen ein- oder ausgeführt werden dürfen (Zollkontingente), können frühestens an dem Tag angemeldet werden, an dem sie gestellt werden. Die Zollstelle kann weitere Einschränkungen anordnen, um die Einhaltung der Zollgesetzgebung und der nichtzollrechtlichen Erlasse des Bundes zu gewährleisten.
3 Wird die Zollanmeldung vor dem Verbringen der Waren ins Zollgebiet eingereicht, so bemisst sich der Zollbetrag nach Art, Menge und Beschaffenheit der Waren im Zeitpunkt, in dem diese über die Zollgrenze verbracht werden.
6 Fassung gemäss Ziff. I der V der EZV vom 20. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 4933).
(art. 19 cpv. 1 lett. b, 25 cpv. 3 e 69 lett. b LD)
1 La persona soggetta all’obbligo di dichiarazione può dichiarare le merci presso l’ufficio doganale:
2 Le merci che possono essere importate o esportate solo in quantità limitate (contingenti doganali) possono essere dichiarate al più presto il giorno in cui sono presentate in dogana. L’ufficio doganale può prevedere ulteriori restrizioni al fine di garantire il rispetto della legislazione doganale e dei disposti federali di natura non doganale.
3 Se la dichiarazione doganale è presentata prima dell’introduzione delle merci nel territorio doganale, l’importo del dazio è calcolato in base alla natura, alla quantità e allo stato delle merci nel momento in cui le stesse vengono condotte oltre il confine doganale.
6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AFD del 20 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4933).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.