1 In einer schweren Mangellage muss jederzeit folgende Trinkwassermenge verfügbar sein:
2 Die Kantone können die Bereitstellung zusätzlicher Trinkwassermengen vorschreiben.
3 Als Grundlage für die Berechnung der Trinkwassermenge, die insgesamt verfügbar sein muss, dienen für das jeweilige Versorgungsgebiet die aktuell verfügbaren Daten über die Bevölkerungszahl, die Anzahl Landwirtschaftsbetriebe und die Anzahl Betriebe, die lebenswichtige Güter herstellen.
1 In una situazione di grave penuria, devono essere sempre disponibili almeno le seguenti quantità di acqua potabile:
2 I Cantoni possono prescrivere la messa a disposizione di quantità supplementari di acqua potabile.
3 La quantità di acqua potabile necessaria globalmente viene calcolata per ogni zona di approvvigionamento sulla base dei dati aggiornati relativi al numero di abitanti, di aziende agricole e di aziende che producono beni d’importanza vitale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.