1 Das BABS betreibt für den Lageverbund «bevölkerungsschutzrelevante Lage» das Informationssystem «elektronische Lagedarstellung Bevölkerungsschutz» (ELD).
2 Es werden folgende Daten erfasst:
3 Das BABS beschafft die Daten bei den am Lageverbund teilnehmenden Organisationen.
4 Es gibt die Daten den am Lageverbund teilnehmenden Organisationen im Abrufverfahren bekannt.
5 Daten von natürlichen Personen werden mindestens so lange aufbewahrt, wie die betreffende Person Zugang zum ELD hat. Sie werden spätestens zwei Jahre nach der Beendigung der Ausübung der Funktion gelöscht.
6 Daten von Ereignissen werden mindestens so lange aufbewahrt, wie die Auswertung des Ereignisses dauert. Sie werden spätestens zehn Jahre nach dem Abschluss des Ereignisses gelöscht.
1 L’UFPP gestisce il sistema d’informazione «Presentazione elettronica della situazione per la protezione della popolazione» (PES) per l’analisi integrata della «situazione rilevante per la protezione della popolazione».
2 A tal fine registra i seguenti dati:
3 L’UFPP raccoglie i dati presso le organizzazioni che partecipano all’analisi integrata della situazione.
4 Rende accessibili i dati alle organizzazioni che partecipano all’analisi integrata della situazione mediante procedura di richiamo.
5 I dati relativi alle persone fisiche sono conservati almeno fintantoché la persona interessata ha accesso alla PES. Sono cancellati al più tardi due anni dalla fine dell’esercizio della funzione.
6 I dati concernenti gli eventi sono conservati almeno per la durata della valutazione dell’evento. Sono cancellati al più tardi dieci anni dopo la fine dell’evento.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.