1 Die Betreiberinnen von Stauanlagen stufen die von einer Stauanlage ausgehenden Gefahren nach der Skala nach Artikel 24 Absatz 1 ein.
2 Bei Gefahrenstufe 3 warnen sie die zuständige kantonale Stelle.
3 Bei Gefahrenstufe 4 gehen die zuständigen Stellen wie folgt vor:
4 Bei Gefahrenstufe 5 gehen die zuständigen Stellen wie folgt vor:
5 Die zuständige kantonale Stelle informiert die NAZ ab Stufe 3 über die Anpassung der Gefahrenstufe; die NAZ informiert das BFE.
1 I gestori degli impianti d’accumulazione classificano i pericoli derivanti dagli impianti d’accumulazione secondo la scala di cui all’articolo 24 capoverso 1.
2 Quando viene raggiunto il livello di pericolo 3, allertano i servizi cantonali competenti.
3 Quando viene raggiunto il livello di pericolo 4, i servizi competenti si attivano come segue:
4 Quando viene raggiunto il livello di pericolo 5, i servizi competenti si attivano come segue:
5 Il servizio cantonale competente informa la CENAL sull’adeguamento del livello di pericolo a partire dal livello 3; la CENAL informa a sua volta l’UFE.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.